Adolf Eichmann

traduit de l’anglais par Olivier Ruchet, Tallandier, 2010, 558 p., 29 euros.

Peu d’ouvrages connurent le succès du Eichmann à Jérusalem. Rapport sur la banalité du mal d’Hannah Arendt 1963. Son portrait d’Adolf Eichmann s’est imposé. L’homme qui incarne par métonymie la Solution finale aurait été un individu qui ne pensait pas, un criminel de bureau tout à la fois personnifiant la « banalité du mal » et homme entièrement moderne. Cette tendance à universaliser Eichmann fut renforcée par les fameuses expériences « scientifiques [...]

Pour lire la suite (statut: payant)

Pour accéder à un article payant, vous devez vous identifier et posséder un crédit d'articles :

Article verrouillé

Par David Cesarani